{"id":2731,"date":"2019-08-01T07:48:36","date_gmt":"2019-08-01T07:48:36","guid":{"rendered":"http:\/\/argentinameatcompany.com\/?page_id=2731"},"modified":"2024-11-04T07:24:46","modified_gmt":"2024-11-04T07:24:46","slug":"terms-and-conditions-for-companies","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/muppiefood.com\/es\/terms-and-conditions-for-companies\/","title":{"rendered":"Condiciones para las empresas"},"content":{"rendered":"<p>CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y ENTREGA de la empresa privada BV Argentina Meat Company BV (en adelante: Argentina Meat Company BV), con domicilio social en (2544EZ) La Haya, Platinaweg 25, Pa\u00edses Bajos<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 1 - Generalidades<\/h3>\n<p>1.1 Estos T\u00e9rminos y Condiciones Generales (en adelante: \"T\u00e9rminos y Condiciones\") se aplican a todas las ofertas, pedidos y\/o acuerdos entre Argentina Meat Company BV y los Compradores, destinados a la venta y entrega de bienes y\/o la prestaci\u00f3n de servicios y la ejecuci\u00f3n de los mismos. Cualquier desviaci\u00f3n o modificaci\u00f3n de estos T\u00e9rminos y Condiciones deber\u00e1 ser confirmada por escrito por Argentina Meat Company BV y s\u00f3lo se aplicar\u00e1 a la oferta\/pedido\/acuerdo correspondiente.<br \/>1.2 Por \"Comprador\" se entiende cualquier persona f\u00edsica o jur\u00eddica a la que Argentina Meat Company BV entregue mercanc\u00edas y\/o para la que Argentina Meat Company BV preste servicios, incluidos sus representantes, agentes, sucesores legales y herederos.<br \/>1.3 Las condiciones generales aplicadas por el comprador no son vinculantes para Argentina Meat Company BV, a menos que Argentina Meat Company BV las haya aceptado por escrito.<br \/>1.4 Si Argentina Meat Company BV ha acordado por escrito la aplicabilidad de uno o m\u00e1s t\u00e9rminos y condiciones divergentes, estos T\u00e9rminos y Condiciones permanecer\u00e1n en pleno vigor en todos los dem\u00e1s aspectos.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 2 - Acuerdos y modificaciones<\/h3>\n<p>2.1 Un pedido realizado por el Comprador ser\u00e1 considerado por Argentina Meat Company BV como una oferta irrevocable.<br \/>2.2 Argentina Meat Company BV s\u00f3lo est\u00e1 obligada por un pedido realizado a Argentina Meat Company BV frente al Comprador si y tan pronto como Argentina Meat Company BV haya confirmado dicho pedido por escrito dentro de los 3 d\u00edas h\u00e1biles siguientes a la recepci\u00f3n del pedido de entrega, o si Argentina Meat Company BV ha comenzado a ejecutar dicho pedido. Argentina Meat Company BV se reserva expresamente el derecho de determinar la fecha de entrega tras dicha confirmaci\u00f3n. La factura de los trabajos\/entregas para los que no se env\u00ede una confirmaci\u00f3n de pedido debido a la naturaleza y\/o escala del trabajo tambi\u00e9n constituir\u00e1 una confirmaci\u00f3n de pedido, que se considerar\u00e1 que representa el acuerdo de forma precisa y completa.<br \/>2.3 El Comprador notificar\u00e1 oportunamente y por escrito a Argentina Meat Company BV cualquier cambio que el Comprador, tras haber realizado un pedido, desee en la ejecuci\u00f3n del mismo, y dichos cambios s\u00f3lo ser\u00e1n vinculantes para Argentina Meat Company BV si Argentina Meat Company BV ha confirmado estos acuerdos \/ compromisos por escrito. El Comprador asumir\u00e1 el riesgo de la ejecuci\u00f3n correcta o incorrecta de cualquier pedido dado verbalmente o por tel\u00e9fono y\/o cambios en la ejecuci\u00f3n del mismo.<br \/>2.4 Cualquier cambio en un pedido realizado por el Comprador, de cualquier naturaleza, que implique costes superiores a los costes que pod\u00edan tenerse en cuenta en la oferta original facilitada por Argentina Meat Company BV correr\u00e1 por cuenta del Comprador. En caso de que tales cambios conduzcan a una reducci\u00f3n de los costes, el Comprador no podr\u00e1 derivar de ello derecho alguno en relaci\u00f3n con una reducci\u00f3n del precio de compra. No obstante, Argentina Meat Company BV podr\u00e1 decidir, a su discreci\u00f3n, que dichos cambios den lugar al pago de un precio de compra inferior.<br \/>2.5 Los cambios realizados pueden dar lugar a que Argentina Meat Company BV exceda el plazo de entrega que hab\u00eda indicado antes de los cambios. Esto no podr\u00e1 invocarse contra Argentina Meat Company BV.<br \/>2.6 Los pedidos, confirmaciones de pedidos u otro tipo de correspondencia por correo electr\u00f3nico y\/o fax firmado son aceptados por las partes como correspondencia jur\u00eddicamente vinculante.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 3 - Ofertas y presupuestos<\/h3>\n<p>3.1 Todas las ofertas de Argentina Meat Company BV son sin compromiso, a menos que la oferta indique expl\u00edcitamente lo contrario.<br \/>3.2 Las descripciones y los precios de las ofertas se dan bajo reserva y s\u00f3lo se aplican por aproximaci\u00f3n. El Comprador no podr\u00e1 derivar ning\u00fan derecho de los posibles errores de una oferta.<br \/>3.3 Las ofertas de Argentina Meat Company BV se basan en la informaci\u00f3n y las especificaciones facilitadas por el Comprador. Las ofertas se basan en la producci\u00f3n y entrega dentro de los plazos ordinarios y en circunstancias ordinarias.<br \/>3.4 Todos los precios se entienden sin IVA ni otras tasas gubernamentales.<br \/>3.5 Argentina Meat Company BV podr\u00e1 modificar los precios acordados si la variaci\u00f3n de los precios de mercado y\/o los aumentos de precios por parte de los proveedores, u otros acontecimientos, tales como cambios en los costes de materias primas, materiales y mano de obra, medidas gubernamentales, tipos de cambio de divisas, impuestos, derechos, grav\u00e1menes, etc., dan motivo para ello. Argentina Meat Company BV informar\u00e1 al Comprador de cualquier aumento de precio lo antes posible y por escrito. Si el aumento de precio se produce dentro de los tres (3) meses siguientes a la celebraci\u00f3n del contrato y supera el diez (10) por ciento del precio original, el Comprador tendr\u00e1 derecho a rescindir el contrato por escrito dentro de los diez (10) d\u00edas siguientes al env\u00edo de la notificaci\u00f3n escrita mencionada en la frase anterior, a falta de lo cual se considerar\u00e1 que el Comprador ha aceptado el aumento de precio.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 4 - Envases<\/h3>\n<p>4.1 Salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, las mercanc\u00edas se embalar\u00e1n -en caso necesario y a criterio exclusivo de Argentina Meat Company BV- en embalajes en los que las mercanc\u00edas se comercializan habitualmente.<br \/>4.2 Salvo que se acuerde otra cosa por escrito con el Comprador, Argentina Meat Company BV no aceptar\u00e1 la devoluci\u00f3n del embalaje, a menos que se trate de carros, cajas o bolsas especiales. La devoluci\u00f3n de estos medios de embalaje ser\u00e1 siempre aceptada por Argentina Meat Company BV y el Comprador deber\u00e1 poner estos medios de embalaje a disposici\u00f3n de Argentina Meat Company BV en la forma que se especifique.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 5 - Entrega<\/h3>\n<p>5.1 Sin perjuicio de lo dispuesto en el art\u00edculo 2.2, el plazo de entrega ser\u00e1 determinado conjuntamente por Argentina Meat Company BV y el Comprador. Si Argentina Meat Company BV indica un plazo de entrega, \u00e9ste s\u00f3lo se aplicar\u00e1 por aproximaci\u00f3n y no como garant\u00eda.<br \/>5.2 Argentina Meat Company BV no incurrir\u00e1 en mora por el mero hecho de exceder el plazo de entrega. Si, por cualquier motivo, se produce un retraso, el plazo de entrega se prorrogar\u00e1 por el per\u00edodo de dicho retraso.<br \/>5.3 Salvo que se acuerde otra cosa por escrito -por ejemplo, en la confirmaci\u00f3n del pedido por parte de Argentina Meat Company BV- y sin perjuicio de lo dispuesto en el art\u00edculo 7 de las presentes Condiciones Generales, las mercanc\u00edas se considerar\u00e1n entregadas al Comprador en sentido jur\u00eddico a partir del momento en que dichas mercanc\u00edas est\u00e9n listas para su env\u00edo o transporte en la sede de Argentina Meat Company BV y el Comprador haya sido informado de ello por escrito (Ex Works, Incoterms 2010), y el Comprador haya cumplido con su obligaci\u00f3n de pago. A partir del momento de la entrega, los bienes entregados correr\u00e1n por cuenta y riesgo del Comprador.<br \/>5.4 Salvo que se acuerde otra cosa por escrito, el transporte de la mercanc\u00eda corre por cuenta y riesgo del Comprador. El Comprador est\u00e1 obligado a recibir la mercanc\u00eda en la fecha anunciada. En caso de que el Comprador no cumpla con esta obligaci\u00f3n, Argentina Meat Company BV almacenar\u00e1 o procurar\u00e1 el almacenamiento de la mercanc\u00eda en sus almacenes o en otro lugar. Los costes asociados a dicho almacenamiento correr\u00e1n por cuenta del Comprador.<br \/>5.5 Argentina Meat Company BV tiene derecho a realizar entregas parciales de mercanc\u00edas. Cada entrega parcial, incluyendo tambi\u00e9n la entrega de mercanc\u00edas en un pedido combinado, podr\u00e1 facturarse por separado. En tal caso, el pago deber\u00e1 efectuarse de conformidad con lo dispuesto en el art\u00edculo 6 de las presentes Condiciones Generales.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 6 - Pago<\/h3>\n<p>6.1 El pago por parte del Comprador deber\u00e1 efectuarse en un plazo de 21 d\u00edas a partir de la fecha de la factura mediante transferencia del importe pagadero a la cuenta bancaria o de giro indicada en la factura, salvo que se acuerde otra cosa por escrito y se confirme en la confirmaci\u00f3n del pedido, tal y como se indica en el art\u00edculo 2.2.<br \/>6.2 Por la presente, el Comprador renuncia a sus derechos de compensaci\u00f3n y suspensi\u00f3n del cumplimiento.<br \/>6.3 Argentina Meat Company BV se compromete a facturar a su debido tiempo. La facturaci\u00f3n parcial es posible en todo momento a menos que se acuerde expl\u00edcitamente lo contrario por escrito.<br \/>6.4 Si el Comprador no cumple con su obligaci\u00f3n de pago sobre la base del art\u00edculo 6.1 de estas Condiciones Generales, Argentina Meat Company BV tendr\u00e1 derecho a rescindir o suspender total o parcialmente el contrato con el Comprador. En caso de rescisi\u00f3n o suspensi\u00f3n en virtud de esta disposici\u00f3n, el Comprador ser\u00e1 plenamente responsable de las p\u00e9rdidas sufridas y por sufrir por Argentina Meat Company BV. Adem\u00e1s, sin perjuicio de los dem\u00e1s derechos de Argentina Meat Company BV, el Comprador adeudar\u00e1 intereses del dos (2) por ciento mensual sobre (la parte pendiente de pago de) la factura a partir de la fecha en que se supere el plazo de pago y hasta la fecha de pago \u00edntegro del importe de la factura. En tal caso, Argentina Meat Company BV tendr\u00e1 derecho a exigir el pago inmediato de todas las facturas pendientes y a suspender futuras entregas hasta que se haya abonado la totalidad del importe de la factura o se haya constituido una garant\u00eda satisfactoria.<br \/>6.5 Todos los gastos judiciales y extrajudiciales en que incurra Argentina Meat Company BV como consecuencia del incumplimiento por parte del Comprador de sus obligaciones de pago ser\u00e1n por cuenta del Comprador y se calcular\u00e1n seg\u00fan la tarifa del Colegio de Abogados de los Pa\u00edses Bajos.<br \/>6.6 Los pagos efectuados por el Comprador se destinar\u00e1n siempre en primer lugar al pago de todos los gastos e intereses adeudados y, posteriormente, al pago de la factura exigible m\u00e1s antigua, tambi\u00e9n en el caso de que el Comprador declare que el pago se refiere a una factura posterior.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 7 - Reserva de dominio<\/h3>\n<p>7.1 Todos los bienes entregados y pendientes de entrega seguir\u00e1n siendo propiedad exclusiva de Argentina Meat Company BV hasta que se hayan pagado \u00edntegramente todas las reclamaciones que Argentina Meat Company BV tenga u obtenga contra el Comprador, incluidas en cualquier caso las reclamaciones indicadas en el art\u00edculo 3:92(2) del C\u00f3digo Civil neerland\u00e9s.<br \/>7.2 Mientras la propiedad de la mercanc\u00eda no haya pasado al Comprador, \u00e9ste no est\u00e1 autorizado a pignorar la mercanc\u00eda ni a conceder a terceros ning\u00fan derecho sobre la misma, salvo en el marco del ejercicio regular de su actividad. El Comprador se compromete, a la primera solicitud de Argentina Meat Company BV, a cooperar en la constituci\u00f3n de un derecho de prenda sobre los cr\u00e9ditos que el Comprador tenga u obtenga frente a sus compradores en virtud del suministro ulterior de mercanc\u00edas.<br \/>7.3 El Comprador almacenar\u00e1 la mercanc\u00eda suministrada bajo reserva de propiedad con el debido cuidado y como propiedad reconocible de Argentina Meat Company BV.<br \/>7.4 Si el Comprador se encuentra en mora con sus obligaciones de pago, tiene dificultades de pago o si dichas dificultades son inminentes, Argentina Meat Company BV tiene derecho a recuperar los bienes entregados bajo reserva de dominio y que a\u00fan se encuentren en posesi\u00f3n del Comprador. El comprador facilitar\u00e1 a Argentina Meat Company BV libre acceso en todo momento a sus instalaciones y\/o edificios con el fin de inspeccionar las mercanc\u00edas y\/o ejercer los derechos de Argentina Meat Company BV.<br \/>7.5 Lo dispuesto en los puntos 7.1 a 7.4 anteriores se entender\u00e1 sin perjuicio de los dem\u00e1s derechos que correspondan a Argentina Meat Company BV.<br \/>7.6 Con respecto a un Comprador establecido en B\u00e9lgica, en caso de falta de pago en la fecha de vencimiento, en lugar del Art\u00edculo 7.1, Argentina Meat Company BV tendr\u00e1 derecho a considerar la venta nula y sin efecto por ministerio de la ley y sin previo aviso. Argentina Meat Company BV conserva la propiedad de la mercanc\u00eda hasta el pago \u00edntegro del precio. Todos los riesgos correr\u00e1n a cargo del Comprador. Los anticipos pagados seguir\u00e1n siendo adquiridos por Argentina Meat Company BV como reembolso por posibles p\u00e9rdidas en la reventa. Los art\u00edculos 7.2 a 7.5 se aplican mutatis mutandis.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 8 - Obligaciones del comprador<\/h3>\n<p>8.1 El Comprador se asegurar\u00e1 de que Argentina Meat Company BV disponga oportunamente de todos los datos y especificaciones pertinentes relativos al contrato en cuesti\u00f3n y necesarios para la ejecuci\u00f3n del mismo.<br \/>8.2 Si el inicio o el progreso de la ejecuci\u00f3n del contrato se retrasa por factores imputables al Comprador, las p\u00e9rdidas y costes que de ello se deriven para Argentina Meat Company BV ser\u00e1n por cuenta del Comprador.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 9 - Reclamaciones<\/h3>\n<p>9.1 El Comprador est\u00e1 obligado a examinar minuciosamente la mercanc\u00eda entregada en el momento de su recepci\u00f3n para comprobar su conformidad con el contrato. Si, en opini\u00f3n del Comprador, los bienes entregados no se ajustan a lo acordado, el Comprador deber\u00e1 informar de ello a Argentina Meat Company BV inmediatamente despu\u00e9s de la recepci\u00f3n. En caso de reclamaci\u00f3n basada en una causa que razonablemente no hubiera podido ser descubierta en el momento de la recepci\u00f3n de la mercanc\u00eda, se aplicar\u00e1 un plazo de (10) diez d\u00edas a partir del momento en que la causa fue descubierta o hubiera podido ser descubierta razonablemente. No obstante lo anterior, Argentina Meat Company BV no aceptar\u00e1 en ning\u00fan caso reclamaciones efectuadas transcurrido el plazo de un (1) mes desde la entrega de la mercanc\u00eda por parte de Argentina Meat Company BV.<br \/>9.2 Si, observando lo dispuesto en el art\u00edculo 9.1, Argentina Meat Company BV considera v\u00e1lida la reclamaci\u00f3n, Argentina Meat Company BV s\u00f3lo estar\u00e1 obligada a reparar, sustituir o indemnizar al Comprador por los bienes a los que se refiera la reclamaci\u00f3n, a discreci\u00f3n de Argentina Meat Company BV.<br \/>9.3 La reclamaci\u00f3n no exime al Comprador de sus obligaciones de pago frente a Argentina Meat Company BV.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 10 - Devoluci\u00f3n de los bienes entregados<\/h3>\n<p>10.1 Las mercanc\u00edas que Argentina Meat Company BV env\u00ede al Comprador s\u00f3lo podr\u00e1n ser devueltas a Argentina Meat Company BV previa aprobaci\u00f3n por escrito de Argentina Meat Company BV y en las condiciones que Argentina Meat Company BV determine.<br \/>10.2 Los gastos de devoluci\u00f3n de los bienes enviados al Comprador por Argentina Meat Company BV correr\u00e1n a cargo del Comprador, con excepci\u00f3n de los gastos de devoluci\u00f3n de bienes respecto de los cuales Argentina Meat Company BV haya comprobado que dichos bienes contienen defectos cubiertos por la garant\u00eda o de los que Argentina Meat Company BV sea responsable.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 11 - Garant\u00eda<\/h3>\n<p>11.1 Argentina Meat Company BV otorga una garant\u00eda por un per\u00edodo de un mes a partir de la entrega sobre todos los bienes producidos y\/o entregados por la propia Argentina Meat Company BV. Los defectos cubiertos por la garant\u00eda ser\u00e1n subsanados por Argentina Meat Company BV mediante la reparaci\u00f3n o sustituci\u00f3n de los bienes defectuosos o mediante el abono del precio de compra de los bienes correspondientes, todo ello a discreci\u00f3n de Argentina Meat Company BV.<br \/>11.2 Argentina Meat Company BV no est\u00e1 obligada a cumplir ninguna obligaci\u00f3n de garant\u00eda si, en el momento en que el Comprador invoca la garant\u00eda, el Comprador no ha cumplido ninguna obligaci\u00f3n frente a Argentina Meat Company BV, no lo ha hecho correctamente o no lo ha hecho a tiempo.<br \/>11.3 Toda garant\u00eda quedar\u00e1 anulada si la mercanc\u00eda ha sido tratada o mantenida sin el debido cuidado o de forma inexperta.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 12 - Responsabilidad<\/h3>\n<p>12.1 La responsabilidad de Argentina Meat Company BV se limita al cumplimiento de las obligaciones de garant\u00eda del art\u00edculo 11 de estas Condiciones Generales. Queda expl\u00edcitamente excluida toda responsabilidad ulterior o de otro tipo por parte de Argentina Meat Company BV por p\u00e9rdidas o da\u00f1os o p\u00e9rdidas o da\u00f1os consecuentes al Comprador o a terceros, por cualquier motivo - salvo en caso de dolo o negligencia grave. Adem\u00e1s, la responsabilidad de Argentina Meat Company BV se limitar\u00e1 en todo momento al importe que el asegurador est\u00e9 dispuesto a pagar en el caso correspondiente.<br \/>12.2 El Comprador indemnizar\u00e1 a Argentina Meat Company BV y la mantendr\u00e1 indemne frente a cualesquiera reclamaciones por da\u00f1os y perjuicios de terceros contratados por el Comprador frente a Argentina Meat Company BV en relaci\u00f3n con la ejecuci\u00f3n del contrato, salvo en caso de dolo o negligencia grave por parte de Argentina Meat Company BV. Adem\u00e1s, el Comprador indemnizar\u00e1 a Argentina Meat Company BV y la mantendr\u00e1 indemne frente a cualesquiera reclamaciones de terceros contratados por el Comprador, relacionadas con o derivadas del uso por parte del Comprador de los bienes entregados o los servicios prestados por Argentina Meat Company BV.<br \/>12.3 Los empleados de Argentina Meat Company BV que sean considerados responsables podr\u00e1n invocar las disposiciones de este art\u00edculo como si fueran parte del acuerdo entre Argentina Meat Company BV y el Comprador.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 13 - Derechos de propiedad intelectual e industrial<\/h3>\n<p>13.1 Argentina Meat Company BV se reserva todos los derechos de propiedad intelectual e industrial sobre las ofertas que haya emitido, as\u00ed como sobre los dibujos, software, descripciones, modelos, etc. que haya producido o proporcionado, as\u00ed como sobre la informaci\u00f3n incluida o que constituya la base de los mismos.<br \/>13.2 El Comprador garantiza que, salvo en la medida en que sea necesario para la ejecuci\u00f3n del contrato, lo mencionado en el art\u00edculo 13.1 no se reproducir\u00e1, divulgar\u00e1, almacenar\u00e1 ni utilizar\u00e1 de ning\u00fan otro modo sin el consentimiento por escrito de Argentina Meat Company BV.<br \/>13.3 El Comprador no podr\u00e1 modificar, retirar de los bienes, imitar o utilizar para otros fines, todos y cada uno de los signos, logotipos, etiquetas y similares, protegidos o no por derechos de propiedad intelectual o industrial, situados sobre o en los bienes entregados por Argentina Meat Company BV sin el consentimiento de Argentina Meat Company BV. El Comprador est\u00e1 obligado a imponer esta estipulaci\u00f3n a su comprador como cl\u00e1usula de terceros.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 14 - Seguridad<\/h3>\n<p>14.1 Si Argentina Meat Company BV tiene motivos para sospechar que el Comprador no podr\u00e1 cumplir sus obligaciones derivadas del contrato, el Comprador estar\u00e1 obligado, a primer requerimiento de Argentina Meat Company BV, a prestar garant\u00eda suficiente para el cumplimiento \u00edntegro de todas sus obligaciones en relaci\u00f3n con los contratos ejecutados o a\u00fan por ejecutar total o parcialmente, en la forma que indique Argentina Meat Company BV.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 15 - Suspensi\u00f3n, rescisi\u00f3n, fuerza mayor<\/h3>\n<p>15.1 En caso de que el Comprador incumpla cualquier obligaci\u00f3n frente a Argentina Meat Company BV de cualquier forma, as\u00ed como en caso de solicitud de suspensi\u00f3n de pagos, en caso de que se haya concedido una suspensi\u00f3n de pagos o una suspensi\u00f3n provisional de pagos, o en caso de petici\u00f3n de liquidaci\u00f3n involuntaria, informe o reclamaci\u00f3n, liquidaci\u00f3n involuntaria, disoluci\u00f3n o interrupci\u00f3n total o parcial de la actividad de la otra parte, Argentina Meat Company BV estar\u00e1 autorizada, sin perjuicio de sus dem\u00e1s derechos, sin obligaci\u00f3n alguna de pagar da\u00f1os y perjuicios, y sin notificaci\u00f3n de incumplimiento ni intervenci\u00f3n judicial - a suspender la ejecuci\u00f3n del contrato hasta el momento en que Argentina Meat Company BV haya recibido garant\u00eda suficiente para el pago de todo lo que el Comprador deba a Argentina Meat Company BV; y\/o - a suspender todas y cada una de sus propias obligaciones de pago; y\/o - a rescindir total o parcialmente todo contrato con el Comprador; todo ello sin perjuicio de la obligaci\u00f3n del Comprador de pagar los bienes ya entregados y\/o los servicios ya prestados, y sin perjuicio de los dem\u00e1s derechos de Argentina Meat Company BV, incluido el derecho a indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios.<br \/>15.2 En caso de que Argentina Meat Company BV no pueda cumplir el contrato por causas de fuerza mayor, Argentina Meat Company BV tiene derecho a suspender la ejecuci\u00f3n del contrato sin intervenci\u00f3n judicial o a rescindir el contrato total o parcialmente, sin estar obligada a pagar da\u00f1os y perjuicios.<br \/>15.3 Existe fuerza mayor en caso de cualquier circunstancia fuera del control de Argentina Meat Company BV como resultado de la cual el cumplimiento del acuerdo se vea obstaculizado de forma permanente o temporal, as\u00ed como, en la medida en que no est\u00e9 ya incluida en el mismo, en caso de guerra, riesgo de guerra, guerra civil, disturbios, huelga, incendio y cualquier otra perturbaci\u00f3n de los negocios de Argentina Meat Company BV o de sus proveedores. Tambi\u00e9n existe fuerza mayor si un proveedor al que Argentina Meat Company BV adquiere bienes en relaci\u00f3n con la ejecuci\u00f3n del contrato con el Comprador permanece en mora de entrega puntual y\/o correcta.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 16 - Contrataci\u00f3n de terceros<\/h3>\n<p>16.1 Argentina Meat Company BV est\u00e1 autorizada a contratar a terceros para la ejecuci\u00f3n de un contrato en nombre y por cuenta del Comprador, si en opini\u00f3n de Argentina Meat Company BV hay motivo para ello o si as\u00ed se desprende del contrato. Los costes correspondientes se cargar\u00e1n al Comprador de acuerdo con el presupuesto facilitado por Argentina Meat Company BV.<br \/>16.2 El Comprador garantiza la calidad de los bienes y servicios de los terceros contratados por el Comprador.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 17 - Transferencia de derechos y obligaciones<\/h3>\n<p>17.1 El Comprador no podr\u00e1 transferir a terceros sus derechos y\/u obligaciones derivados de cualquier acuerdo con Argentina Meat Company BV ni hacer que sirvan de garant\u00eda frente a reclamaciones de terceros sin el consentimiento previo por escrito de Argentina Meat Company BV.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 18 - Ley aplicable, Tribunal competente<\/h3>\n<p>18.1 Las presentes Condiciones Generales y todas las relaciones jur\u00eddicas entre Argentina Meat Company BV y el Comprador se rigen por la legislaci\u00f3n holandesa.<br \/>18.2 En la medida en que la ley no prescriba imperativamente otra cosa, s\u00f3lo el Tribunal de Distrito de \u00c1msterdam ser\u00e1 competente en primera instancia para examinar cualquier litigio que surja en relaci\u00f3n con cualquier acuerdo o la ejecuci\u00f3n de cualquier acuerdo entre Argentina Meat Company BV y el Comprador, as\u00ed como los litigios relativos a las presentes Condiciones Generales y sus disposiciones, incluso para obtener medidas cautelares.<\/p>\n<h3>Art\u00edculo 19 - Prevalece la versi\u00f3n neerlandesa<\/h3>\n<p>En caso de conflicto entre una traducci\u00f3n y la versi\u00f3n neerlandesa de estas Condiciones Generales, prevalecer\u00e1 la versi\u00f3n neerlandesa.<\/p>\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF SALE AND DELIVERY of the private company BV Argentina Meat Company BV (hereinafter: Argentina Meat Company BV), having its registered office at (2544EZ) The Hague, Platinaweg 25, the Netherlands Article 1 \u2013 General 1.1 These General Terms and Conditions (hereinafter: \u201cTerms and Conditions\u201d) apply to all offers, orders and\/or agreements [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2731","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/muppiefood.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2731","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/muppiefood.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/muppiefood.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/muppiefood.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/muppiefood.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2731"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/muppiefood.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2731\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12555,"href":"https:\/\/muppiefood.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2731\/revisions\/12555"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/muppiefood.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2731"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}